Roman Maman cache ses quintuplés à son charismatique papa PDG chapitre Chapitre 6

Le lendemain, Brigitta a repris son travail chez Wesson. Elle travaillait comme traductrice, son travail consistait à traduire les travaux de l'entreprise en arabe et en chinois, car Wesson's Cooperation avait de nombreux pays asiatiques et arabes comme partenaires.

Elle avait reçu un message plus tôt lui demandant d'apporter son premier travail de traduction au directeur adjoint de son département, M. Eugeny. Dès qu'elle eut terminé, elle se leva et commença à quitter son bureau. Elle ne s'était jamais rendue au bureau de M. Eugeny auparavant, mais la description de l'itinéraire pour s'y rendre lui avait été bien décrite. Elle arriva bientôt devant un bureau et frappa, "entrez vite, quelles sont les nouvelles ?"

Le point ? Brigitta tourna néanmoins la poignée de la porte et, en entrant, les documents traduits qu'elle tenait dans sa main tombèrent et la peur lui serra le cœur. L'homme assis sur le grand fauteuil ressemblait trait pour trait à son mari végétatif à la maison. La ressemblance était telle qu'elle l'effraya. C'était comme si elle voyait une version jumelle de son nouveau mari.

Est-ce le directeur adjoint ? pensa Brigitta et avant qu'elle ne puisse dire un mot, la porte s'ouvrit et un autre homme entra. Il s'agissait d'Ottar.

Il regarda Brigitta d'un air étrange et lui dit : " Mademoiselle. Que faites-vous ici ?"

"Je suis une nouvelle employée et on m'a demandé de présenter mes documents traduits au bureau du directeur adjoint." Elle dit et se penche rapidement pour ramasser les documents qui sont tombés de sa main.

"Vous vous trompez. Vous vous êtes trompée de bureau. Le bureau du directeur adjoint se trouve à deux pièces d'ici", dit Ottar.

"Oh là là ! Je suis vraiment désolée ", s'excusa-t-elle en s'inclinant et en filant rapidement.

L'homme assis sur la chaise attendait Ottar, mais à sa grande déception, une femme maladroite entra.

"Virez-la !" déclara-t-il.

"Compris, patron. Ottar dit et alla s'asseoir devant lui, "M. Ubba, nous avons intensifié notre enquête mais nous n'avons toujours pas réussi à retrouver la femme de cette nuit-là. Elle n'est probablement plus en ville."

"J'ai profité d'elle, je dois la retrouver et me racheter", dit Ubba.

"Nous continuerons à y travailler." Ottar ajouta : "Et monsieur, comment se porte votre nouvelle femme ? S'est-elle déjà enfuie comme les autres femmes ?" Ottar était l'assistant de bureau d'Ubba. Ubba n'était qu'un nom de scène qu'il utilisait pour se mystifier et garder le secret, en particulier vis-à-vis de sa famille maléfique.

Alors que sa famille croyait qu'il était un homme inutile et végétatif, paralysé jusqu'au lit, ils n'avaient aucune idée qu'il était l'homme le plus puissant et le plus riche du continent. Son vrai nom était Ragnar Marshall. Il était censé être Ragnar Wigglesworth, mais il avait retiré ce nom de famille de son nom il y a longtemps et l'avait remplacé par le nom du père de sa mère.

Comment peut-il utiliser le nom de la famille qui l'a détruit, lui et tout ce qu'il aime ?

Chapitre 6 1

Chapitre 6 2

Commentaires

Les commentaires des lecteurs sur le roman : Maman cache ses quintuplés à son charismatique papa PDG